close
父後七日
下午3點進戲院看「父後七日」,電影才開場,道士師公隨著Hava Nagila搖擺,我開始眼眶濕潤,下午4點30分電影散場,眼淚止不住,到了晚上10點,閱讀原著作者劉梓潔的blog,我的情緒再次潰提...。

「父後七日」用詼諧的態度詮釋至親過世的悲傷,籌備喪事的畫面與記憶交錯,看似沒有負擔的往事和沒有重量的死別,蘊含最沈痛的思念和不捨。就像女主角回憶返家的某天,去平常爸爸及哥哥擺攤的夜市,聊天聊著,在哥哥攤位旁的板凳坐下,脫下穿了一天的高跟鞋,歇歇腳,原本想光腳走路,爸爸看到,很自然的脫下自已的藍白拖給女兒穿,女兒也很自然的沒有拒絕就套上,一雙踏在濕漉水泥地的腳和一雙穿在溫暖裡的腳並行...。不超過5分鐘的劇情,沒有激昂的表情和對白,生活化的互動,第一次催出我的淚...。

水龍頭一旦打開,想哭的衝動就怎麼也擋不住,即便是一些莞爾的片段都也令人笑中帶淚。其中經典的就是女主角跟哥哥說:我終於體會到一句成語了。以前都聽人家說,累嘎欲靠北,原來,靠北真的是件這麼累的事。女主角和哥哥躺在草蓆上,望著天花板,家常便飯般的在講一件跟自己無關的事情,說的話,令人噴飯,平淡的表情卻又令人心疼...搞得螢幕外的觀眾也想問:「今嘛,是欲哭還是不哭...。」

令我哭得一發不可收拾的場景,應該也就是本劇的高潮:女兒騎機車背著父親的遺照,行經以前上下學必經的那座橋,現在是他在她的背上,以前則是年少的她靠著他的背...當年父親得知當天是女兒18歲生日,立刻拿出一顆金粽給女兒吃,吃完後,兩人一路歡笑返家,畫面再切回現在,女兒和父親還是同經橋上,只是父親只剩遺照...。這種人事已非本就令人不勝唏噓,也最催淚,再加上電影的配樂「To sir with love」,我的眼淚就不停的往下掉往下掉...肩膀抽搐抖動...拼命用面紙擦去花掉的妝,如果不是在電影院,我想我會放聲大哭。

我的雙親健在,你問我哭什麼?雖然沒有女主角的經歷,但女主角想要表達的那份哀傷和思念,表面輕盈,卻重重擊落在我胸口,這一擊,父母無微不至的付出,那些平常不會留意的生活小細節,就像電影般,一個畫面一個畫面重播,所有細節變得鮮明而生動,同時隨著螢幕上的情節交替演出。我分不清那些是真實的情緒,那些又是渲染的,也不想去分辨我的眼淚是跟著主角,還是因為自己對父母的感念。

※Hava Nagila哈娃那基亞:猶太民謠,譯為「大家一起來歡樂」,有相互鼓勵及苦中作樂之意。

※To sir with love 
Those schoolgirl days 
of telling tales and biting nails are gone
But in my mind 
I know they will still live on and on
But how do you thank someone 
who has taken you from crayons to perfume?
It isn't easy but I'll try 

If you wanted the sky
I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
'To Sir with love'

The time has come for closing books 
and long last looks must end
And as I leave 
I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right 
from wrong and weak from strong
That's a lot to learn
but what can I give you in return? 

If you wanted the moon
I would try to make a start
But I would rather you let me give my heart
'To Sir with love'
arrow
arrow
    全站熱搜

    後媽珍妮花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()